陈曼簠铭文重新通俗易懂的破译

2025-11-28 03:42:46 9136

当看到上海博物馆藏《陈曼簠》铭文,真是一脸懵,再看到现在通行的破译,是不是都没有人敢承认是谁破译的?不好意思承认是自己破译的?

器物断代为齐国器物,公元前475年前后。生僻的破译不再赘述,现简单的重新破译,以供后人参考。

首先要确定和了解,“簠”为宋国的典型器物。

虽然铭文第一个字公认的是“齐”,但是“簠”是“宋国”,也就是“殷商后裔”的典型器物。

“镦”才是“齐国”的典型器物,重新破译《陈侯因济镦》铭文再详细叙述。

说的话有什么依据呢?可不是光说的。

这是最典型的“宋国”簠铭文:

有,殷“天乙”“庚”孙,宋公织(宋惠公“鳷”),

作,其妹勾吾夫人季子媵簠

重新断代下限为:周宣王27年,宋惠公30年,齐成公3年,负801年庚子。

“天乙”——商汤,武乙,殷商武帝乙祖。“庚”——“子”,武庚,纣父。

宋公“织”,并不是宋公栾,历史上找不出来宋公栾。根据金文中的“织”通假“只”“识”“职”“帜”等字,所以此“宋公织”为“宋惠公”无疑。

作其妹勾吾夫人季子媵簠,其妹勾吾夫人嫁给“宋国”临国,她的陪嫁“器物”。

再举一例,《商丘簠》铭文重新破译:

商丘“涕”,作其旗、簠,

其万年,子子孙孙永宝用

历史上找不出来“商丘叔”。“涕”有时通假“悌”,重新破译《唐叔虞方鼎》:为十又四月(才知道有人根据这个时间,认定西周有一年十四个月的时候),王酒,大册封,在成周,戓封,王援殷却立缺,涕,看以湿衣。

商丘为什么要“涕”?还要从武王封箕子于朝鲜而不臣也(并不是不用作臣子,而是不用在武王身边作臣子),其后箕子朝周(定期朝周),过故“殷墟”(商丘也),感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤(心)之,欲哭则不可(自己),欲泣为其近妇人,乃作《麦秀之诗》以歌咏之(历史文献记录的最早的诗歌)。

还有很多例证,就不再一一列举了。包括这件“曾伯簠”铭文也同样是“殷商”有关的器物。重新破译时再详述。

《陈曼簠》铭文破译,为什么先要确定“簠”是典型的“宋国”器物呢?不然破译的铭文不就是现在的样子吗?

综上所述,“簠”为宋国器物,结合春秋战国地图,重新破译《陈曼簠》铭文:

齐陈宁,丕长远,

庚肇裹,经德作,

皇考传,递粮郁,

永保用簠

重新破译的铭文“通俗易懂”,带给我们的信息是“爆炸性”的。

齐陈宁,宋国夹在“齐国”和“陈国”之间,有人知道宋国与齐国之间还有“鲁国”,因为“鲁国”当时弱小,所以影响“宋国”生存的只有“齐国”和“陈国”。也就是说“齐国”和“陈国”安宁,“宋国”才能安宁。

《史记齐太公世家》:齐康公26年,康公卒,吕氏遂绝其祀。田氏卒有齐国。为齐威王,强于天下。

想要理解铭文意思,必须熟读《史记田敬仲完世家》,并了解“陈”即“田”,“田”即是“陈”。

所以“齐陈宁”,“齐陈”也可以理解为一家。

所以此器物的上限为:齐康公26年,负380年辛丑。

丕长远,

只有“齐陈”安宁,宋国才能一直长远的生存下去。

庚肇裹,经德作

造成“宋国”在这种夹缝中生存的状况,正是当年“武庚”叛乱失败以后,乃命微子开代殷后,奉其先祀,作《微子之命》以申之,国于宋。

皇考传,递粮郁

皇考——列祖列宗也。传下来的规矩是,粮食一定要准备充足。

永保用簠

只有做到以上几点,列祖列宗就会永保你用此簠。